En el Theory From The Closet 43 Clyde entrevista a Andrea Sfiligoi, mi nuevo diseñador de wargames preferido (junto a la gente de THW).
Ahí Andrea (italiano el) hace referencia a algo que me sucede, pero que jamás puse en palabras.
Escribir reglas en inglés es mucho más fácil. Hay algunas razones para esto, pero no vienen al caso. El hecho es que el juego más claro que escribí hasta ahora fue Silent Archaea. Y suelo pensar en inglés cuando pienso en procedimientos.
Esto lleva a considerar la idea de escribir en inglés. Si es más fácil, no tiene sentido no hacerlo. La ventaja es que al terminar algo, uno tiene un público mucho mayor, ya sea para playtesting, pruebas de lectura, o inclusive la comercialización.
En eso uno piensa en la imagen de traidor a la comunidad hispano-parlante que dejará al escribir en otro idioma. Y siempre está la posibilidad de traducir un texto al castellano. Creo que hasta sería un mejor texto la traducción, que el desarrollo en castellano.
Sí, la construcción de mis frases da fé de ello.
Y poniéndome a pensar seriamente en la comunidad (no solo la online) creo que no es tonto pensar que el nivel de conocimiento del inglés es alto. Al menos por estos lados, no puedo asegurarlo de todos los paises.
¿Es posible la realización de un juego en castellano (o en comunidades hispano-parlantes) pero realizar un texto en inglés?
¿Qué razones extras hay, además de la facilidad, para desarrollar un juego en inglés?
¿Y qué razones hay para hacerlo en castellano? Esta es la pregunta más importante. ¿Vale la pena crear algo en un idioma que, con respecto al hobby, es minoritario? Hace tiempo que leo sobre algunos juegos en castellano que NADIE juega, y que serían muy hablados si se tradujeran al inglés. Entonces, por qué no diseñarlos en inglés si la comunidad lúdica de nuestra lengua no responde.
Si quieres público numeroso (ya sea para vender o para tener feedback), el inglés.
Ahora, dudo que en foros hispanoparlantes (o españoles, porque creo que tenemos un nivel de inglés más bajo que en América) quieran leerse algo en inglés. Aún hay mucha gente que no saben/pueden leer en inglés.
No le veo ventajas a escribirlo en castellano en lugar de en inglés, mas allá de si tienes problemas con el idioma (mi caso) y siempre tienes la posibilidad de traducirlo.
Sí, esto del público español me lo han comentado varias veces.
Y es una ironía que habiendo tanta necesidad de material en su idioma, el público sea tan pero tan conservador (la cantidad de juegos que traducen contra los que crean comparado a otros países es tremenda)
Mucho bife de chorizo y poco sushi, como les gusta decir a algunos que no quieren pensar en cosas diferentes.